cop a heel перевод
- expr AmE dated sl
He tried to cop a heel — Он пытался бежать из тюрьмы
His attempt to cop a heel failed — Ему не удалось оторваться от полицейского
- cop: 1) _разг. полицейский2) поимка Ex: hair cop поимка на месте преступления3) _разг. поймать, застать Ex: to cop smb. at it поймать кого-л. на месте преступления4) _разг. получить Ex: to cop a prize за
- heel: 1) пятка; пята Ex: heels in, toes out _спорт. пятки вместе, носки врозь Ex: heels lifting _спорт. отрыв пяток Ex: to blister one's heels натереть пятки2) пятка (чулка или носка)3) задник ботинка4) з
- cop and heel: n AmE dated sl Someone saw us and everyone started running. It was cop and heel to cop a mope — Кто-то увидел нас и мы все бросились бежать. Едва оторвались
- cop it: разг. 1) поймать, сцапать 2) попасться, попасть в беду You will cop it.≈ Тебе попадет.
- cop.: сокр. от copyrighted охраняемый авторским, издательским правом
- at the heel of: под пятой
- heel in: 1) прикапывать (растения до посадки)
- bon cop, bad cop: Хороший полицейский, плохой полицейский
- good cop, bad cop: хороший полицейский - плохой полицейский; злой следователь и добрый следователь, кнут и пряник (первоначально: тактика полицейских при допросе, когда «плохого», жесткого полицейского или следователя
- a fair cop: n BrE sl It's a fair cop — Его застукали на месте преступления All right, I admit it. That's a fair cop — Хорошо, я должен признать, что ваша взяла The attitude of the professional thief i
- belleville cop: Шутки в сторону 2: Миссия в Майами
- cop (film): Полицейский (фильм, 1988)
- cop a buzz: expr AmE sl Wanna cop a buzz? — Хочешь курнуть марихуаны?
- cop a drag: expr AmE sl She kept going off to the john to cop a drag — Она постоянно ходила в туалет, чтобы покурить
- cop a feel: expr AmE taboo sl While she was driving he was copping a feel — Она вела машину, а он тем временем засунул ей руку между ног Sure you don't want to cop a feel? — Ты действительно не хочешь погл